LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,398)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

Psaumes de David

Song Cycle by Krzysztof Penderecki (1933 - 2020)

View original-language texts alone: Aus den Psalmen Davids

1. Psaume XXVIII "Ad te, Domine, clamabo..."
 (Sung text)
Language: Latin 
1 Psalmus ipsi David. 
  Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me: 
  nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
 ... 

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 27 (28)"

Go to the general single-text view

by Bible or other Sacred Texts
1.
[Translation not yet available]
2. Psaume XXX (Choral) "Exaltabo te, Domine..."
 (Sung text)
Language: Latin 
1  Psalmus cantici, in dedicatione domus David
   Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,
   nec delectasti inimicos meos super me.
 ... 

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 29 (30)"

Go to the general single-text view

by Bible or other Sacred Texts
2.
[Translation not yet available]
3. Psaume XLIII "Quia tu es Deus..."
 (Sung text)
Language: Latin 
 ... 
Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti?
  et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
 ... 

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 42 (43)"

See other settings of this text.

by Bible or other Sacred Texts
3. Psaume 43 (42)
Language: French (Français) 
[ ... ]
Car  tu es le Dieu de ma force ; pourquoi me repousses-tu ?
  Pourquoi me laisses-tu aller en deuil, quand l'ennemi m'oppresse ?
[ ... ]

Text Authorship:

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 42 (43)"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2012-02-13
Line count: 14
Word count: 120

Translation © by Guy Laffaille
4. Psaume CXLIII "Domine, exaudi orationem meam..."
 (Sung text)
Language: Latin 
1  Psalmus David, quando persequebatur eum Absalom filius ejus.
   Domine, exaudi orationem meam;
   auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua;
   exaudi me in tua justitia.
2  Et non intres in judicium cum servo tuo,
   quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
3  Quia persecutus est inimicus animam meam;
   humiliavit in terra vitam meam;
   collocavit me in obscuris, sicut mortuos sæculi.
4  Et anxiatus est super me spiritus meus;
   in me turbatum est cor meum.
5  Memor fui dierum antiquorum;
   meditatus sum in omnibus operibus tuis:
   in factis manuum tuarum meditabar.
6  Expandi manus meas ad te;
   anima mea sicut terra sine aqua tibi.
7  Velociter exaudi me, Domine;
   defecit spiritus meus.
   Non avertas faciem tuam a me,
   et similis ero descendentibus in lacum.
8  Auditam fac mihi mane misericordiam tuam,
   quia in te speravi.
   Notam fac mihi viam in qua ambulem,
   quia ad te levavi animam meam.
9  Eripe me de inimicis meis, Domine:
   ad te confugi.
10 Doce me facere voluntatem tuam,
   quia Deus meus es tu.
   Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam.
11 Propter nomen tuum, Domine, vivificabis me:
   in æquitate tua, educes de tribulatione animam meam,
12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos,
   et perdes omnes qui tribulant animam meam,
   quoniam ego servus tuus sum.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 142 (143)"

See other settings of this text.

by Bible or other Sacred Texts
4.
[Translation not yet available]
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris