LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

English translation of Ingeborg's Klage, aus der Frithjof-Sage

by Max Bruch (1838 - 1920), "Ingeborg's Klage, aus der Frithjof-Sage", op. 23, published 1865 [ soli, men's chorus,and orchestra ], Breslau, Leuckart

Note: this is a translation of one multi-text setting.

Herbst ist es nun,
Nimmer die Stürme des Meeres ruhn.
 ... 
 ... 

Lange gesehn
Hab' ich gen Westen sein Segel hinwehn.
Darf es doch Frithjof auf weiten
Meeren begleiten!

 ... 

Text Authorship:

  • by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841), "Ingeborgs Klage"

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

View text with all available footnotes

Confirmed with Die Frithjofs Sage von Esaias Tegnér, aus dem Schwedischen von Gottlieb Mohnike, Leipzig: Verlag von Carl Cnobloch, 1842, pages 48-49


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
 ... 

Dich ließ er hier, 
Falke, geliebter, o bleib bei mir; 
Fliegender Jäger, statt seiner 
Wart Ich nun deiner. 

Text Authorship:

  • Singable translation by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), "Ingeborgs Klage"

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Die Frithiofs-Sage von Esaias Tegnér. Mit den Abendmalskindern, Übersetzt von Karl Simrock, Dritte Auflage, Stuttgart: Verlag der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1875, pages 70-72.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
 ... 

Falke so schön,
Mir von der Schulter aufs Meer sollst du sehn!
 ... 

Bin ich erst todt,
Kehrt er dann wieder; vernimm mein Gebot:
Grüße mir Frithjof!  Nicht wehren
Wird er den Zähren.

Text Authorship:

  • by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841), "Ingeborgs Klage"

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

View text with all available footnotes

Confirmed with Die Frithjofs Sage von Esaias Tegnér, aus dem Schwedischen von Gottlieb Mohnike, Leipzig: Verlag von Carl Cnobloch, 1842, pages 48-49


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
Author(s): Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841)
It is autumn now,
The storms of the sea never rest.
 ... 
 ... 

For a long time
I saw his sail blowing away toward the west.
For it may accompany Frithjof upon
The wide oceans.

 ... 

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841), "Ingeborgs Klage"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View text with all available footnotes


 ... 

He left you here,
Beloved falcon, oh stay with me;
Flying hunter, in his stead
I now look after you.

Text Authorship:

  • Translation from English to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), "Ingeborgs Klage"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


 ... 

Falcon so beautiful,
You shall gaze upon the sea from my shoulder!
 ... 

Once I am dead
He shall return then; hear my command:
Greet Frithjof from me!  He shall not
Hold back his tears.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841), "Ingeborgs Klage"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Ingeborgs klagan", appears in Frithiofs saga, no. 9, first published 1825
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View text with all available footnotes


Translation © by Sharon Krebs
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris