Texts by T. Kjerulf set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Bøn for den elskede (O du, som holder i din Haand hver Fuglsom under Himlen er) - H. Kjerulf GER [x]
- Du erste Rose, du, die ich seh - H. Kjerulf (Wann kommt die Rosenzeit?)
- Du første rose, du, som jeg ser GER - H. Kjerulf
- Gebet für die Geliebte (O du, in dessen Händen ist, das Vöglein unterm Himmelsdach) - H. Kjerulf (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf) [x] ⊗
- Hil dig, du tause, stille Nat - A. Backer-Grøndahl [x]
- I söde blege Kinder (I söde blege Kinder) - H. Kjerulf [x]
- I söde blege Kinder - H. Kjerulf [x]
- Længsel (Vildeste fugl I flukt endnu) - H. Kjerulf ENG GER
- Lengsel (Vildeste fugl I flukt endnu) - F. Delius ENG GER
- Longing (Quick darts the eagle through the skies) - F. Delius GER (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf)
- Når kommer rosen tiden? (Du første rose, du, som jeg ser) - H. Kjerulf GER
- Når Sangfugl drager fra Lunden - H. Kjerulf
- O du, in dessen Händen ist, das Vöglein unterm Himmelsdach - H. Kjerulf (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf) [x] ⊗
- O du, som holder i din Haand hver Fuglsom under Himlen er GER - H. Kjerulf [x]
- Og vil du vaere Vennen min (Og vil du vaere Vennen min) - H. Kjerulf [x]
- Og vil du vaere Vennen min - H. Kjerulf [x]
- Quick darts the eagle through the skies GER - F. Delius (Longing) (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf)
- Sanger-Hilsen til Bruden (Når Sangfugl drager fra Lunden) - H. Kjerulf
- Schnell fliegt der Aar, am Himmel hell ENG - H. Kjerulf (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf) [x]
- Sehnsucht (Schnell fliegt der Aar, am Himmel hell) - H. Kjerulf ENG (Text: Anonymous after Theodor Kjerulf) [x]
- Serenade (Hil dig, du tause, stille Nat) - A. Backer-Grøndahl [x]
- Sing, sing nightingale blest - F. Delius (The nightingale)
- Syng, syng nattergal du (Syng, syng nattergal du) - H. Kjerulf ENG
- Syng, syng nattergal du ENG - F. Delius, H. Kjerulf
- Syng, syng (Syng, syng nattergal du) - F. Delius ENG
- The nightingale (Sing, sing nightingale blest) - F. Delius
- Vidste du vei, du liden Fugl - E. Hartmann, H. Kjerulf
- Vidste du vei! (Vidste du vei, du liden Fugl) - E. Hartmann, H. Kjerulf
- Vildeste fugl I flukt endnu ENG GER - F. Delius, H. Kjerulf
- Wann kommt die Rosenzeit? (Du erste Rose, du, die ich seh) - H. Kjerulf
Last update: 2025-11-15 02:47:31