LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,942)
  • Text Authors (20,974)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,132)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by R. Ottenwaelder

 𝄞 Composer 𝄞 

Robert Juan René Gerhard Ottenwaelder (1896 - 1970)

Roberto Gerhard

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • 7 Haiku
    • no. 1. Au milieu de la prairie verte (Text: Josep Maria Junoy i Muns)
  • Cancionero de Pedrell
    • no. 1. Sa ximbomba (Text: Volkslieder )
    • no. 2. La mal maridada (Text: Volkslieder )
    • no. 3. Laieta (Text: Volkslieder ) ENG
    • no. 4. Soledad (Text: Volkslieder )
    • no. 5. Muera yo ... (Text: Volkslieder )
    • no. 6. Farruquiño (Text: Volkslieder )
    • no. 7. Alalá (Text: Volkslieder )
    • no. 8. Corrandes (Text: Volkslieder )
  • Cançons populars catalanes
    • no. 1. La calàndria (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 2. La mort i la donzella (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 3. El petit vailet (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 4. El cotiló (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 5. Enemic de les dones (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 6. Els ballaires dins d’un sac (Text: Volkslieder ) [x]
  • Cantares
    • no. 1. La indita (Text: Volkslieder )
    • no. 2. El toro = The bull-fight) (Text: Volkslieder )
    • no. 3. La auséncia (Text: Volkslieder )
    • no. 4. Un galan y su morena = A lover and his sweetheart (Text: Volkslieder )
    • no. 5. La lobada = The wolf pack (Text: Volkslieder )
    • no. 6. La muerte y la donzella = Death and the maiden (Text: Volkslieder )
    • no. 7. Reinas de la baraja = The queen of spades (Text: Volkslieder )
  • L'Infantament meravellos de Schahrazada, op. 1
    • no. 2. Les roses de les temples de l’amiga (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 4. Jove flautista, amb el teu buf la canya (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 5. Sola l'amplada del teu rostre (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 10. Si els teus cabells són negres com la nit (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 11. Perquè la por del soroll t'esgarrifa (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 14. El repòs del teu rull damunt del front (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 18. Jo t'he donat el meu cor (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 28. Jo soc el vas del teu secret (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 31. Càntirs de vidre, sospirs d'aire, noies (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 36. Igual que la mar fosforescent (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 37. Melodiós com entremig d'arbredes (Text: Josep Maria López-Picó)
    • no. 38. Enamorat incaut, has fet mal fet (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Six chansons populaires françaises
    • no. 1. Voici le mois de Mai (Text: Volkslieder )
    • no. 2. Les cloches de Guérande (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 3. Un rossignol vint sur ma main (Text: Volkslieder ) ENG
    • no. 4. La plus jeunette (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 5. La valse de Lauterbach (Text: Volkslieder ) [x]
    • no. 6. Me suis mise en danse (Text: Volkslieder )

All titles of vocal settings in Opus order

  • Alalá (Text: Volkslieder )
  • Au milieu de la prairie verte (Text: Josep Maria Junoy i Muns)
  • Càntirs de vidre, sospirs d'aire, noies (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Corrandes (Text: Volkslieder )
  • El cotiló (Text: Volkslieder ) [x]
  • El petit vailet (Text: Volkslieder ) [x]
  • El repòs del teu rull damunt del front (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Els ballaires dins d’un sac (Text: Volkslieder ) [x]
  • El toro = The bull-fight) (Text: Volkslieder )
  • Enamorat incaut, has fet mal fet (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Enemic de les dones (Text: Volkslieder ) [x]
  • Farruquiño (Text: Volkslieder )
  • Igual que la mar fosforescent (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Jo soc el vas del teu secret (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Jo t'he donat el meu cor (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Jove flautista, amb el teu buf la canya (Text: Josep Maria López-Picó)
  • La auséncia (Text: Volkslieder )
  • La calàndria (Text: Volkslieder ) [x]
  • Laieta (Text: Volkslieder ) ENG
  • La indita (Text: Volkslieder )
  • La lobada = The wolf pack (Text: Volkslieder )
  • La mal maridada (Text: Volkslieder )
  • La mort i la donzella (Text: Volkslieder ) [x]
  • La muerte y la donzella = Death and the maiden (Text: Volkslieder )
  • La Peste (Text: Albert Camus) [x]
  • La plus jeunette (Text: Volkslieder ) [x]
  • La valse de Lauterbach (Text: Volkslieder ) [x]
  • Les cloches de Guérande (Text: Volkslieder ) [x]
  • Melodiós com entremig d'arbredes (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Me suis mise en danse (Text: Volkslieder )
  • Muera yo ... (Text: Volkslieder )
  • Perquè la por del soroll t'esgarrifa (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Reinas de la baraja = The queen of spades (Text: Volkslieder )
  • Sa ximbomba (Text: Volkslieder )
  • Si els teus cabells són negres com la nit (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Sola l'amplada del teu rostre (Text: Josep Maria López-Picó)
  • Soledad (Text: Volkslieder )
  • The Akond of Swat (Text: Edward Lear)
  • Un galan y su morena = A lover and his sweetheart (Text: Volkslieder )
  • Un rossignol vint sur ma main (Text: Volkslieder ) ENG
  • Voici le mois de Mai (Text: Volkslieder )
  • op. 1. L'Infantament meravellos de Schahrazada
      • no. 1. Les roses de les temples de l’amiga (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 2. Jove flautista, amb el teu buf la canya (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 3. Sola l'amplada del teu rostre (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 4. Si els teus cabells són negres com la nit (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 5. Perquè la por del soroll t'esgarrifa (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 6. El repòs del teu rull damunt del front (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 7. Jo t'he donat el meu cor (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 8. Jo soc el vas del teu secret (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 9. Càntirs de vidre, sospirs d'aire, noies (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 10. Igual que la mar fosforescent (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 11. Melodiós com entremig d'arbredes (Text: Josep Maria López-Picó)
      • no. 12. Enamorat incaut, has fet mal fet (Text: Josep Maria López-Picó)

Last update: 2026-05-24 18:42:21

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris