by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Sur la source elle se pencha
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Sur la source elle se pencha; La source doubla son image, Et ce fut un charmant mirage, Qu'un peu de vent effaroucha. Sous les grands bois elle chanta : L'oiseau doubla son chant sauvage, Et ce fut un charmant ramage, Que le vent lointain emporta. Quand j'effleurai son doux visage, Sa bouche ma bouche doubla... Le vent peut balayer la plage, [Ô Myrto]1, que me fait l'orage ? -- Ton baiser reste toujours là !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Massenet: "Mignonne"
Text Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Myrto, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Sur la source", op. 14 no. 7 [ voice and piano ], from Poème d'avril, no. 7, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Alexis Jean Hubert Rostand (1844 - 1919), "Sur la source" [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, no. 16, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel et Fils [sung text not yet checked]
- by Émile Wroblewski , "Souvenir" [ medium voice and piano ], from Six Feuillets d'Album, no. 4, Éd. H. Rohdé [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jules Massenet.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "Over the pool", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 72