LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,942)
  • Text Authors (20,979)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Und so lang ich noch jauchz'
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  [Und]1 so lang ich noch jauchz',
Meine Freud' auf der Welt 
Muß auf dich, ja auf dich 
Und dein Glück sein gestellt: 
  O du herrliches Land, 
  Du mein heimisches Land, 
O du Schweiz, wie ich keins 
Unterm Himmel noch fand!

  Und so lang ich noch lieb',
In der Freud' und im Leid, 
In der Fern' und daheim 
Bleib' ich treu dir allzeit!
  O du theuerstes Land,
  Du mein heimisches Land, 
O du Schweiz, keine Macht 
Kann zerreißen das Band!

  Und so lang ich noch bet',
Aus der Seele mein Flehn 
Steigt für dich zu dem Herrn, 
Und er wird mich verstehn! 
  O du glückliches Land, 
  Du mein heimisches Land, 
O du Schweiz, hüte Gott 
Dich mit liebender Hand!

  Und so lang ich noch leb',
Meine Hab' und mein Gut,
Meine Kraft weih' ich dir,
[Meinen]2 Muth und mein Blut!
  O du freiestes Land, 
  Du mein heimisches Land, 
O du Schweiz, wie ich keins 
Unterm Himmel noch fand!

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Liebe 

About the headline (FAQ)

View text without footnotes

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 271-272 (above); and confirmed with Album des Litterarischen Vereins in Bern, Bern: Harald Blom, 1858, pages 23-24 (see footnote).

1 Santner: "Nun"
2 Liebe, 1858 publication: "Und meinen"

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Heimathlied", appears in Liederbuch, in 4. Vaterlandslieder, no. 301 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Theodor Gaugler (1840 - 1892), "Heimatlied", op. 22 no. 12, published 1876 [ ttbb chorus ], from Fünfzehn Lieder und Gesänge von Friedrich Oser zunächst für Volksgesang (vierstimmigen Männerchor), no. 12, Binningen: Kompfe [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Liebe (1819 - 1900), "Heimatlied", published 1868 [ ttbb chorus a cappella ], in Liederbuch für den Zofinger-Verein, Zürich: Zürcer und Furrer, Zweite Auflage, Song no. 43, pages 84 - 85 [sung text checked 1 time]
  • by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Schweizer Nationallied", op. 124, published 1864 [ four-part men's chorus, piano ad libitum ], Wien: Spina [sung text not yet checked]
  • by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Schweizers Heimatlied", op. 23 (4 Lieder für Männerchor) no. 2, published 1891 [ men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Eduard Tauwitz (1812 - 1894), "Heimathlied", op. 46 (Drei Gedichte von Friedrich Oser für vierstimmigen Männerchor) no. 1, published 1861 [ ttbb chorus ], Winterthur: J. Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2017-05-20
Line count: 32
Word count: 160

And as long as I still rejoice
Language: English  after the German (Deutsch) 
  [And]1 as long as I still rejoice,
My happiness on earth
Must be founded on you,
On you and your good fortune:
  Oh you glorious land,
  You my homeland,
Oh you Switzerland, a home as I
Found none other under heaven!

  And as long as I still love,
In joy and in sorrow,
In the distance and at home
I shall remain true to you always!
  Oh you most precious land,
  You my homeland,
Oh you Switzerland, no power
Can sever the bond!

  And as long as I still pray,
The plea from out of my soul for you
Rises to the Lord,
And He shall understand me!
  Oh you happy land,
  You my homeland,
Oh you Switzerland, may God
Protect you with a loving hand!

  And as long as I still live,
My worldly goods,
My strength I dedicate to you,
[My]2 courage and my blood!
  Oh you, most free of lands,
  You my homeland,
Oh you Switzerland, a home as I
Found none other under heaven!

Available sung text translations:   ← What is this?

•   L. Liebe 

About the headline (FAQ)

View text without footnotes

Translations of titles:
"Heimathlied" = "Song of home"
"Heimatlied" = "Song of home"
"Schweizer Nationallied" = "Swiss national song"
"Schweizers Heimatlied" = "Swiss song of home"

1 Santner: "Now"
2 Liebe, 1858 publication: "And my"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Heimathlied", appears in Liederbuch, in 4. Vaterlandslieder, no. 301
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-06-23
Line count: 32
Word count: 171

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris