LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Franz Evers (1871 - 1947)

Wie geheimes Lispeln
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT
Wie geheimes Lispeln 
  Rieselt's durch die Nacht,
All die Blüten haben 
  Vor sich hingelacht,
Flüstern sich's einander zu
  Im [stillen Tal]1:
„Eine Heckenrose küßte
  [Der]2 Mondenstrahl.”

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Reger 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Franz Evers, Deutsche Lieder, Berlin: G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, 1895, page 114. Appears in Nachtgesänge.

1 Reger: "stillen, tiefen Tal"
2 Reger: "Süß der"

Text Authorship:

  • by Franz Evers (1871 - 1947), "Nachtgeschwätz", appears in Deutsche Lieder, in Nachtgesänge, Berlin: G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, first published 1895 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Höhne ( flourished c1900 ), "Nachtgeschwätz", published 1908 [ voice and piano ], from Sieben Gesänge, no. 1, Leipzig: Edmund Stoll [sung text not yet checked]
  • by Willi von Möllendorf (1872 - 1934), "Nachtgeschwätz", op. 16 (Zwei Gesänge für gemischten Chor) no. 2 [ four-part mixed chorus a cappella ], Leipzig: D. Rahter [sung text not yet checked]
  • by Max Reger (1873 - 1916), "Nachtgeflüster", 1900, from Liebeslieder, no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 8
Word count: 28

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris