by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Aus des Abends weißen Wogen
Language: German (Deutsch)
Aus des Abends weißen Wogen taucht ein Stern; [still]1 von fern kommt der [blasse]2 Mond gezogen. [Fern, ach fern]3 aus des Morgens grauen Wogen, langt der [stille]4 blasse Bogen nach dem Stern.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Webern: "tief"
2 Webern: "junge"
3 Webern: "Tief von fern,"
4 Webern: "große"
Text Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), no title, appears in Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche, in Zweite Stufe: Liebe, in Natur und Sehnsucht, no. 3, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willy Burkhard (1900 - 1955), "Tief von fern", op. 25 (Zehn Lieder) no. 7 (1930) [sung text not yet checked]
- by Siegmund von Hausegger (1872 - 1948), "Tief von fern", published 1899 [ medium voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 30, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Anton von Webern (1883 - 1945), "Tief von fern", 1901-4, from Acht frühe Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Dmitri Sergeyevich Usov (1896 - 1944) , "Издали" ; composed by Vissarion Yakovlevich Shebalin.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Downward from afar", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Venant de loin", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "Dypt fra det fjerne", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jeroen Scholten
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 32