by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)
Up from Earth's Centre through the...
Language: English  after the Persian (Farsi)
Up from Earth's Centre through the Seventh Gate I rose, and on the Throne of Saturn sate, And many Knots unravel'd by the Road; But not [the Knot of Human Death and Fate]1.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 second edition: "Master-Knot of Human Fate"
Text Authorship:
- by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition, no. 31, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 34, first edition, first published 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Granville Ransome Bantock, Sir (1868 - 1946), "Up from Earth's Centre through the Seventh Gate", published 1906 [ soli, chorus, and orchestra ], from Omar Khayyám, Part I, no. 31, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883) , appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 31, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 31 ; composed by Henry Houseley.
- Also set in French (Français), a translation by Frédéric Roger-Cornaz (1883 - 1970) , appears in Omar Khayyám. Les Rubáiyát, Paris, Éd. Librairie Payot et Cie ; composed by René Lenormand.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-20
Line count: 4
Word count: 33