by Thomas Campion (1567 - 1620)
There is a garden in her face
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English
Our translations: DUT
There is a garden in her face, Where roses and white lilies grow; A heav'nly paradise is that place, Wherein all pleasant fruits do flow. There cherries grow, which none may buy Till "Cherry ripe", themselves do cry. Those cherries fairly do enclose Of orient pearl a double row; Which when her lovely laughter shows, They look like rosebuds filled with snow. Yet them no peer nor prince can buy Till "Cherry ripe", themselves do cry. Her eyes like angels watch them still; Her brows like bended bows do stand, Threat'ning with piercing frowns to kill All that attempt with eye or hand Those sacred cherries to come nigh Till "Cherry ripe", themselves do cry.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Thomas Campion (1567 - 1620), "There is a garden in her face" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 121