LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Translation © by Sharon Krebs

O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  DUT ENG FRE ITA SPA
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel übers Meer.
Die Luft ist weich wie Liebesscherz,
Sanft spielt der goldne Schein,
Die Zither klingt und zieht dein Herz
Mit in die Lust hinein.
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel übers Meer.

Das ist für Liebende die Stund',
Liebchen, wie ich und du;
So friedlich blaut des Himmels Rund,
Es schläft das Meer in Ruh.
Und wie es schläft, da sagt der Blick,
Was keine Zunge spricht,
Die Lippe zieht sich nicht zurück,
Und wehrt dem Kusse nicht.
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel übers Meer.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Esser •   J. Grimm •   F. Hensel •   H. Marschner •   E. Petzold •   J. Raff •   C. Schumann 

E. Petzold sets stanzas 1 (lines 1-8), 2 (lines 1-8)

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Gondoliera", appears in Jugendgedichte, in 2. Zweites Buch, in Berlin [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Oh, come to me when daylight sets", appears in National Airs, volume I, first published 1818
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Gondoliera", op. 4 (Sechs Lieder) no. 6, published 1879 [ voice and piano ], Wien, Rörich [sung text not yet checked]
  • by Günther Bartel (1833 - 1866), "Gondoliera", op. 18 (Zwei Gesänge für tiefere (oder mittlere) Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1884 [ medium voice or low voice and piano ], Düsseldorf, Modes [sung text not yet checked]
  • by Sophie Bohrer (1828 - 1849), "Gondoliera", op. 7, published 1874 [ soprano or tenor and piano ], Stuttgart, Stürmer [sung text not yet checked]
  • by J. Ludwig Bruhns , "Gondoliera", published 1896 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Lübeck, Kaibel [sung text not yet checked]
  • by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Gondoliera ", op. 62 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1891 [ medium voice and piano ], Wien, Doblinger [sung text not yet checked]
  • by Miquel Capllonch (1861 - 1935), "Gondoliera", op. 11 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1902 [ voice and piano ], Stuttgart, Luckhardt's Musik-Verlag [sung text not yet checked]
  • by Karl Collan (1828 - 1871), "Gondoliera" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Gondoliera", op. 7 (2 Lieder) no. 1, published 1858 [ voice and piano ], Leipzig, Peters [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Gondoliera", op. 29 no. 1, published 1849 [ voice, piano, and horn or cello ], from 3 Lieder von E. Geibel, für eine Singstimme mit Pianoforte und Hörn (oder Violoncell), no. 1, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich Wilhelm Franke (1862 - 1932), "Gondoliera", op. 5 (Fünfzehn Lieder und Gesänge), Heft 2 no. 2, published 1891 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Peter Gast (1854 - 1918), "Gondoliera", op. 9 (Fünf Lieder für Tenor mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1900 [ tenor and piano ], Leipzig, Hofmeister  [sung text not yet checked]
  • by Eugen Gottlieb , no title, op. 2 no. 5, published 1900 [ tenor or mezzo-soprano and piano ], from Fünf Nachtlieder für Tenor (oder Mezzo-Sopran) und Pianofortebegleitung, no. 5, Leipzig, Weinberger [sung text not yet checked]
  • by Julius Otto Grimm (1827 - 1903), "Gondoliera", op. 1 (Sechs Lieder) no. 5, published 1853 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Édouard de Hartog (1829 - 1909), "Gondoliera", op. 39 no. 2, published 1861 [ tenor and piano ], from Lieder-Cyklus : fünf Gedichte von Emanuel Geibel, no. 2, Winterthur, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
  • by Gustav Hasse (1834 - 1889), "Gondoliera ", op. 10 (Sechs Gesänge für gemischten Chor) no. 6, published 1875 [ mixed chorus ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Gondellied", op. 1 (Sechs Lieder) no. 6 (1841) [sung text checked 1 time]
  • by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Gondoliera", op. 43 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1892 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by (Heinrich) Otto Jaritz , "Gondoliera", published 1876 [ voice and piano ], from Jugendträume. Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Hamburg, Hentze [sung text not yet checked]
  • by Johann Wenzeslaus Kalliwoda (1801 - 1866), "Gondoliera ", op. 139 (Fünf Lieder) no. 1, published 1845 [ voice and piano ], Leipzig, Peters [sung text not yet checked]
  • by Al. Kern , "Gondoliera", op. 2 (Drei Gedichte für Bariton (oder Alt) mit Pianoforte) no. 2, published 1855 [ baritone or alto and piano ], Wien, Haslinger [sung text not yet checked]
  • by Karl August Kern (1836 - 1897), "Gondoliera", op. 4 no. 3, published 1845 [ voice and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]
  • by Richard Kleinmichel (1846 - 1901), "Gondoliera", op. 29 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 6, published 1876 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
  • by Carl Machts (1846 - 1903), "Gondoliera", op. 29 (Vier Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 3, published 1874 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
  • by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Gondoliera", op. 142 (Drei Gesänge) no. 1, published 1850 [ voice and piano ], Hannover, Nagel [sung text checked 1 time]
  • by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Gondoliera", op. 71 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1888 [ voice and piano ], Leipzig, Junne [sung text not yet checked]
  • by Emil Nauwerk , "Gondoliera", op. 2 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1876 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Walter Rudolph Niemann (1876 - 1953), "Gondoliera", op. 3 (Vier Gesänge) no. 1 (1904) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Hermann Nürnberg (1831 - 1894), "Gondoliera", op. 116, published 1875 [ voice and piano ], in Die musikalische Welt, Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
  • by Eugen Karl Petzold (1813 - 1889), "Gondoliera", stanzas 1 (lines 1-8), 2 (lines 1-8) [sung text checked 1 time]
  • by Henry Hugo Pierson (1816 - 1873), "Serenade", published 1864 [ voice and piano ], Leipzig, Schuberth? [sung text not yet checked]
  • by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Gondoliera", op. 51 (Fünf Lieder) no. 5 (1849-50), published 1853 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Gondoliera", op. 18 (Sechs Lieder und Gesänge) no. 2 (1847/8) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Franz Ries (1846 - 1932), "Gondoliera", op. 11 (4 Lieder für Bariton ) no. 3, published 1872 [ baritone and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
  • by Georg Rijken (1863 - 1948), "Gondoliera", op. 4 ([Vier] Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1885 [ voice and piano ], Rotterdam, Lichtenauer [sung text not yet checked]
  • by Clara Schumann (1819 - 1896), "Gondoliera" [ mixed chorus ], from Drei gemischte Chöre, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Johann Hugo Christian Ludwig Herkules Staehle (1826 - 1848), "Gondoliera" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Josef Stritzko (1861 - 1908), "Gondellied", op. 1 (4 Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Wien, Rörich [sung text not yet checked]
  • by Ernst Tschiderer (1830 - 1916), "Gondoliera", published 1883 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Innsbruck, Gross [sung text not yet checked]
  • by Max Wilhelm Karl Vogrich (1852 - 1916), "Gondoliera", published 1890 [ voice and piano ], from Erstes Lieder-Album, no. 2, Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
  • by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Gondoliera", op. 10 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2, published 1889 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]

Set in a modified version by Charlotte Bauer, Constantin Decker, Hugo Fretzdorff , Ferdinand Gumbert, Johanna Kinkel, Friedrich [Fritz] Kirchner, Karl Krall, Friedrich Wilhelm Kücken, August Lindner, Carl Pohlig, Karl Gottlieb Reissiger, Ernst Friedrich Eduard Richter, Louis Schlottmann, Rudolf Eduard Thiele.

  • Go to the text. [ view differences ] ENG

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Gondola song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Barcarolle", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Gianni Franceschi) , "Gondoliera", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2004-06-30
Line count: 24
Word count: 132

Gondola song
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh come to me, when the legion of stars
wanders through the night!
Then, in the glory of moonlight,
the gondola will gently float with us over the sea!
The air is as soft as love's teasing,
the golden glow is playing gently. 
The zither sounds and draws your heart
along with it into joy. 
Oh come to me, when the legion of stars
wanders through the night!
Then, in the glory of moonlight,
the gondola will gently float with us over the sea!

This is the blessed hour of love!
My darling, oh come and see!
The heavenly vault is glowing so peacefully,
the blueness of the sea is sleeping!
And as it sleeps, our glances speak
what our lips never dare to say. 
Our eyes do not retreat,
our souls do not shrink back. 
Oh come to me, when the legion of stars
wanders through the night!
Then, in the glory of moonlight,
the gondola will gently float with us over the sea!

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Gondoliera", appears in Jugendgedichte, in 2. Zweites Buch, in Berlin
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Oh, come to me when daylight sets", appears in National Airs, volume I, first published 1818
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-06-26
Line count: 24
Word count: 165

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris