LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jan I Hertog van Brabant (1254 - 1294)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Eens meien morghens vroeghe
Language: Dutch (Nederlands) 
Eens meien morgens vroege
Was ic upghestaan;
In een scoen boemgerdekine
Soudic spelen gaen.
Daar vant ic drie joncfrouwen staen,
Si waren so wale ghedaen,
Dene sanc voor, dander sanc na:
Harba lorifa, harba harba lorifa,
harba lorifa!
 
Doe ic versach dat scone cruut
In den boemgardekijn,
Ende ic verhoorde dat suete gheluut
Van den magheden fijn,
Doe verblide dat herte mijn,
Dat ic moeste singhen na:
Harba lorifa, harba harba lorifa,
Harba lorifa!
 
Doe groette ic die alrescoenste
die daer onder stont.
Ic liet mine arme al omme gaen
Doe ter selver stont;
Ic woudese cussen an haren mont;
Si sprac: "Laet staen, laet staen, laet staen".
Harba lorifa, harba harba lorifa,
Harba lorifa!

Text Authorship:

  • by Jan I Hertog van Brabant (1254 - 1294) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johan Weegenhuise (b. 1910), "Eens meien morghens vroeghe", 1952 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Kurt Weill.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Herba lori fa" ; composed by Felix Josef Mottl, Hans Michael Schletterer.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-10-15
Line count: 25
Word count: 115

Herba lori fa
Language: German (Deutsch)  after the Dutch (Nederlands) 
Eines Maienmorgens fruh
stand ich auf und ging
einem schönen Garten zu,
der wonnig mich umfing.
Da fand ich drei Jungfrauen steh'n,
die eine sang vor, die andere nach: 
Herba lori fa! Herba lori fa! Herba lori fa!

Als ich sah das schöne Kraut,
das im Gärtlein war,
und hörte solchen süßen Laut
von den Mägdlein klar,
freudig ward das Herze mein,
dass ich musste stimmen ein:
Herba lori fa! Herba lori fa! Herba lori fa!

Die Allerschönste grüßt' ich schön,
die darunter stund,
die Arme ließ ich um sie geh'n
zu derselben Stund'.
Küssen wollt' ich ihr den Mund.
Sie sprach: Lasst ab, lasst ab, lasst ab!
Herba lori fa! Herba lori fa! Herba lori fa!

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Mottl 

View text with all available footnotes

Confirmed with Bibliothek der deutschen Klassiker, 1. Bd., Hildburghausen, 1861, translator not named.


Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "Herba lori fa" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Dutch (Nederlands) by Jan I Hertog van Brabant (1254 - 1294)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Felix Josef Mottl (1856 - 1911), "Herba lori fa", published 1876 [ tenor and piano ], from Fünf deutsche Lieder für Tenor und Pianoforte, no. 3, Wien, Gutmann [sung text checked 1 time]
  • by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Herba lori fa", op. 23 (4 Lieder für Männerchor) no. 4, published 1891 [ baritone and men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2024-10-18
Line count: 21
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris