by
Victor Hugo (1802 - 1885)
Language: French (Français)
Our translations: ENG ENG
L'aube naît, et ta porte est close !
Ma belle, pourquoi sommeiller ?
À l'heure où s'éveille la rose
Ne vas-tu pas te réveiller ?
Ô ma charmante,
Écoute ici
L'amant qui chante
Et pleure aussi !
Toute frappe à ta porte bénie.
L'aurore dit : Je suis le jour !
L'oiseau dit : Je suis l'harmonie !
Et mon cœur dit : Je suis l'amour!
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Toru Dutt) , appears in A Sheaf Gleaned in French Fields, 2nd edition
- ENG English (John Glenn Paton) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Malcolm Wren
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 109
Language: English  after the French (Français)
Dawn begins to come, and your door is closed!
My beauty, why are you sleeping?
At the hour when the rose is awakening,
are you not also going to awaken?
Oh my charming one,
listen here
to the lover who sings
and also weeps!
Everything knocks at your blessed door.
Dawn says, “I am the day!”
The bird says, “I am harmony!”
And my heart says, “I am love!”
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.
Translation of titles:
"Autre chanson" = "Another song"
"Le crépuscule" = "Dawn"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by John Glenn Paton, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2016-01-20
Line count: 24
Word count: 124