by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831) and sometimes misattributed to Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Пела, пела пташечка Matches original text
Language: Russian (Русский)
Пела, пела пташечка И затихла; Знало сердце радости И забыло. Что, певунья пташечка, Замолчала? Как ты, сердце, сведалось С чёрным горем? Ах! убили пташечку Злые вьюги; Погубили молодца Злые толки! Полететь бы пташечке К синю морю; Убежать бы молодцу В лес дремучий! -- На море валы шумят, А не вьюги, В лесе звери лютые, Да не люди!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Пела, пела пташечка", op. 48 no. 9 (1852) [ duet for alto and soprano with piano ], from Двенадцать дуэтов (Dvenadcat' du`etov) = Twelve duets, no. 9, also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), "Русская песня", first published 1824
- sometimes misattributed to Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 56