LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,893)
  • Text Authors (20,881)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
Translation © by Malcolm Wren

Punschlied
 (Sung text for setting by K. Zelter)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE
Auf der Berge freien Höhen,
  In der Mittagssonne Schein,
An des warmen Strahles Kräften
  Zeugt Natur den goldnen Wein.

Und noch Niemand hats erkundet,
  Wie die große Mutter schafft;
Unergründlich ist ihr Wirken,
  Unerforschlich ihre Kraft.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.

First published in Taschenbuch zum geselligen Vergnügen. Vierzehnter Jahrgang. 1804. Herausgegeben von W.G. Becker. Leipzig, bei Christian Adolph Hempel, pages 163-164, together with Zelter's setting.

Composition:

    Set to music by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "Punschlied", subtitle: "Im Norden zu singen", 1803, published 1803, stanzas 1-2 [ 3 voices, 2 horns ], attachment to page 163 in Becker's Taschenbuch zum geselligen Vergnügen 1804

Text Authorship:

  • by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Punschlied", subtitle: "Im Norden zu singen", written 1803, first published 1803

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Punchlied", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant du punch", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Alberto Pedrotti , Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 48
Word count: 245

Punch song
 (Sung text translation for setting by K. Zelter)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
On the open heights of the mountains,
In the glow of the midday sun,
Using the power of warm rays,
Nature begets golden wine.

And yet noone has managed to find out
How our great Mother creates it;
The workings are unfathomable,
The power is inexplicable.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Punschlied", subtitle: "Im Norden zu singen", written 1803, first published 1803
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2017-05-24
Line count: 48
Word count: 302

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris