by Ohotsuno Ozi (663 - 686)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Trübes Lied See original
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語)
Die Blüten rieseln nieder. Dichter Nebel Verbirgt den See. Die wilden Gänse rufen Erschreckt am heiligen Teiche von Iware. Düstere Träume schatten um mein Haupt. Mein Herz ist schwer. Wenn übers Jahr die Gänse Von neuem rufen, hör ich sie nicht mehr.
Composition:
- Set to music by Artur Immisch (1902 - 1949), "Trübes Lied", 1929 [ voice and piano ], from 10 Lieder aus Japanischer Frühling, no. 8
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Trübes Lied", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Ohotsuno Ozi (663 - 686) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2011-06-22
Line count: 6
Word count: 42