by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Всё отнял у меня Matches original text
Language: Russian (Русский)
Всё отнял у меня казнящий Бог, - Здоровье, силу, воли, воздух, сон. Одну тебя при мне оставил Он, Чтоб я Ему ещё молиться мог.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Всё отнял у меня", op. 26 (Пятнадцать романсов = Pjatnadcat' romansov (Fifteen songs)) no. 2 (1906)
Text Authorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), no title, first published 1873
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Carl Ratner) , "Everything I had", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Il m'a tout pris", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 23