by Juan López de Úbeda (flourished 16th century)
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
A los ojos del Niño Jesús
Language: Spanish (Español)
Los ojos del Niño son graciosos, lindos y bellos y ti enen no se qué en ellos que me roba el corazón. Pídole quiera mirarme porque viéndose él en mí el mirar y amarse allí es mirar por mí y amarme. Mis ojos van con razón tras los del Niño tan bellos pues ti ene no se qué en ellos que me roba el corazón
Text Authorship:
- by Juan López de Úbeda (flourished 16th century)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-02-22
Line count: 12
Word count: 65
Ach, des Knaben Augen Matches original text
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Ach, des Knaben Augen sind Mir so schön und klar erschienen, Und ein Etwas strahlt aus ihnen, Das mein ganzes Herz gewinnt. Blickt' er doch mit diesen süßen Augen nach den meinen hin! Säh' er dann sein Bild darin, Würd' er wohl mich liebend grüßen. Und so geb' ich ganz mich hin, Seinen Augen nur zu dienen, Denn ein Etwas strahlt aus ihnen, Das mein ganzes Herz gewinnt.
Composition:
- Set to music by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Ach, des Knaben Augen", 1889-90, from Spanisches Liederbuch: Geistliche Lieder, no. 6
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 1. Geistliche Lieder, no. 5
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Juan López de Úbeda (flourished 16th century)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , no title, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Ah, gli occhi di un fanciullo", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 12
Word count: 69