Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Oh, quanto tempo l'ho desiderato
Language: Italian (Italiano)
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 6
Word count: 37
[No title] See original
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Wie lange schon war immer mein Verlangen: Ach, wäre doch ein Musicus mir gut! Nun ließ der Herr mich meinen Wunsch erlangen Und schickt mir einen, ganz wie Milch und Blut. Da kommt er eben her mit sanfter Miene, Und senkt den Kopf und spielt die Violine.
Composition:
- Set to music by Hermann (Gustav) Goetz (1840 - 1876), no title, op. 4 no. 6 (1866), published 1869 [ soprano or tenor and piano ], from Rispetti: Sechs Italienische Volksgesänge, no. 6, Leipzig, Rieter-Biedermann
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 43, first published 1860
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Donna (Bareket) Breitzer) , "How long has my yearning always been", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 6
Word count: 47