LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
Translation by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)

Дубрава шумит
 (Sung text for setting by A. Aliabev)
 Matches original text
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Дубрава шумит; 
Сбираются тучи;
На берег зыбучий 
Склонившись, сидит
В слезах, пригорюнясь, девица-краса,
И полночь и буря мрачат небеса;
И черные волны, вздымаясь, бушуют;
И тяжкие вздохи грудь белу волнуют.

,,Душа отцвела;
Природа уныла;
Любовь изменила, 
Любовь унесла
Надежду, надежду - мой сладкий удел.
Куда ты, мой ангел, куда улетел?
Ах, полно! Я счастьем мирским насладилась:
Жила и любила... и друга лишилась.

Теките струей 
Вы, слёзы горючи;
Дубравы дремучи, 
Тоскуйте со мной.
Уж боле не встретить мне радостных дней;
Простилась, простилась я с жизнью моей:
Мой друг не воскреснет; что было, - не будет...
И бышего сердце вовек не забудет.

Ах! скоро ль пройдут
Унылые годы?
С весною -- природы 
Красы расцветут...
Но сладкое счастье не дважды цветёт.
Пускай же другое в слезах оживёт;
Любовь, ты погибла; ты радость, умчалась;
Одна о минувшем тоска мне осталась.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Composition:

    Set to music by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Дубрава шумит", 1851

Text Authorship:

  • by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852), "Тоска по милом", written 1807 [an adaptation]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Des Mädchens Klage", written 1798, first published 1799
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-10
Line count: 32
Word count: 133

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris