by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by André Gide (1869 - 1951)
Pluck this little flower and take it,...
Language: English  after the Bangla (Bengali)
Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust. [I may not find]1 a place in thy garland, but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it. I fear lest the day end before I am [aware]2, and the time of offering go by. Though its colour be not deep and its smell be faint, use this flower in thy service and pluck it while there is time.
About the headline (FAQ)
View text without footnotes1 Hinton and some editions of Tagore: "It may not have"
2 Hinton (in early performances of the work): "awake"
Text Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 6, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 6 [text unavailable]
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-01-17
Line count: 13
Word count: 86
Language: French (Français)  after the English
Cueille cette frêle fleur, prends-la vite ! de crainte qu'elle ne se fane et ne s'effeuille dans la poussière. S'il n'y a point place pour elle dans ta guirlande, fais-lui pourtant l'honneur du contact douloureux de ta main ; cueille-la. Je crains que le jour ne s'achève avant que je ne m'en doute et que le temps de l'offertoire ne soit passé. Bien que sa couleur soit discrète et que timide soit sa senteur, prends cette fleur à ton service et cueille-la tandis qu'il en est temps.
Composition:
- Set to music by Jean-Émile-Paul Cras (1879 - 1932), no title, 1920, published 1921 [ high voice and piano ], from L'offrande lyrique, no. 1, Éd. Rouart Lerolle
Text Authorship:
- by André Gide (1869 - 1951), no title, appears in Gitanjali (L'Offrande lyrique), no. 6, first published 1914
Based on:
- a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 6, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 6 [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
This text was added to the website: 2003-11-12
Line count: 13
Word count: 85