Der Regen strömt, die Sonne scheint
See original
Der Regen strömt, die Sonne scheint,
Es geht bergauf, es geht bergab, --
Ich denke sie, die mich nur meint,
Sie, die mir ihre Treue gab.
Was gehst du suchend durch das Land,
Du Müder mit ergrautem Bart? --
Ich suche nicht, was ich schon fand,
Ich suche nicht, was mir schon ward.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Der Regen strömt, die Sonne scheint", stanzas 1-2
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Rain is streaming, the sun is shining", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 79
大雨如注,阳光闪烁,
洒落山上,散落山下,--
我思伊人,唯她思我,
她,对我忠诚有加。
追寻什么走过乡间,
胡须花白带着劳累?--
不再寻找,我已发现,
不再寻找,我已具备。
...