Wie kann ich froh und lustig sein?
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE HEB
Wie kann ich froh und lustig sein?
Wie kann ich gehn mit Band und Strauss?
Wenn der herzge Junge, der mir so lieb,
Ist über die Berge weit hinaus!
's ist nicht der frostge Winterwind,
's ist nicht der Schnee und Sturm und Graus,
Doch immer kommen mir Traenen ins Aug,
Denk ich an ihn, der weit hinaus.
Der lange Winter ist vorbei,
Der Frühling putzt die Birken aus,
Es grünt und blüht und lacht der Mai,
Dann kehrt er heim, der weit hinaus!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Com puc estar contenta i alegre?", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Hoe kan ik blij en vrolijk zijn?", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Tinelot Wittermans) , "How can I be happy and gay?", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Comment puis-je être heureuse et gaie ?", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- HEB Hebrew (עברית) [singable] (Ada Lewinsky) , "איך יהיה ליבי רונן", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Tinelot Wittermans
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 84
Language: Hebrew (עברית)  after the German (Deutsch)
איך יהיה ליבי רונן?
איך אתקשט בזר בוהק?
כאשר זה אשר אוהַב מכולם,
אל מעבר הרים נס-ע הרחק,
אל מעבר הרים נס-ע הרחק,
אל מעבר הרים נסע הרחק!
אין זה מפני סופות שלגים
אין זה מפני כפור משתק,
אך נקוות שוב ושוב בעיני הדמעות,
כשנזכרת בזה שנס-ע הרחק,
כשנזכרת בזה שנס-ע הרחק,
כשנזכרת בזה שנסע הרחק.
החורף כבר חלף הלך,
מנץ האביב מלבלב וצוחק,
מוריק ומכחיל ועולץ ירח מאי,
אז חוזר זה אשר נס-ע הרחק,
אז חוזר זה אשר נס-ע הרחק,
אז חוזר זה אשר נסע הרחק!
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2013-10-19
Line count: 19
Word count: 89