Translation © by Guy Laffaille

Die Schwälble ziehet fort, ziehet fort
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Die Schwälble ziehet fort, ziehet fort,
Weit an en andre Ort;
Und i sitz' do in Traurigkeit,
Es isch a böse, schwere Zeit.

Könnt' i no fort durch d' Welt, fort durch d' Welt,
Weil mir's hie gar net, gar net g'fällt!
O Schwälble, komm, i bitt', i bitt'!
Zeig mir de Weg und nimm mi mit!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "The little swallow flies away", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Chant populaire", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 8
Word count: 57

Chant populaire
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
La petite hirondelle s'envole au loin,
Loin vers un autre endroit ;
Et je suis assise ici dans la tristesse,
C'est une période pénible et pesante.

Si seulement je pouvais aller de l'avant à travers le monde,
Car ici ce ,'est pas bien du tout pour moi !
Ô petite hirondelle, viens, je t'en prie !
Montre-moi le chemin et amène-moi avec toi !

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2013-11-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:23
Line count: 8
Word count: 64