Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mit der Freude zieht der Schmerz Traulich durch die Zeiten, Schwere Stürme, milde Weste, Bange Sorgen, frohe Feste Wandeln sich zur Seiten. Und wo manche Thräne fällt, Blüht auch [eine]1 Rose, Schon gemischt, noch eh' wir's bitten, Ist für Thronen und für Hütten Schmerz und Lust im Loose. War's nicht so im alten Jahr? Wird's im neuen enden? Sonnen wallen auf und nieder, Wolken geh'n und kommen wieder, Und kein Wunsch wird's wenden. Gebe denn, der über uns Wägt mit rechter Waage, Jedem Sinn für seine Freuden, Jedem Mut für seine Leiden, In die neuen Tage. Jedem auf des Lebens Pfad Einen Freund zur Seite, Ein zufriedenes Gemüthe, Und zu stiller Herzensgüte Hoffnung in's Geleite.
F. Mendelssohn sets stanzas 1-4
Confirmed with Hebel's Werke, zweite Ausgabe in drei Bänden, Erster Band, Karlsruhe: Verlag der Chr. Fr. Müller'schen Hofbuchhandlung, 1853, page 239.
1 Mendelssohn: "manche"
Text Authorship:
- by Johann Peter Hebel (1760 - 1826), "Neujahrslied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Neujahrslied", op. posth. 88 (Sechs Lieder für gemischten Chor) no. 1, published c1850, stanzas 1-4 [ mixed chorus ] [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm Speidel (1826 - 1899), "Neujahrslied", op. 41 (Vier Gesänge für vier Männerstimmen) no. 1 [ vocal quartet for male voices a cappella ], Leipzig: Robert Forberg [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d'any nou", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Nieuwjaarslied", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "New Year's song", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-04-27
Line count: 25
Word count: 115
With joy travels pain Intimately [linked] through the times, Heavy storms, mild westwinds, Uneasy anxieties, joyful festivals Walk side by side. And where many a tear falls, [A]1 rose also blooms; Already blended, even before we ask, For thrones and for hovels Are the lots of pain and joy. Was it not thus in the old year? Shall it end in the new? Suns rise and sink, Clouds depart and return once more, And no wishing shall change things. May then He, who over us Measures with an accurate scale, Give everyone the sense for his joys, Everyone the courage for his suffering, In the new days. [Give to] everyone upon life's pathway A friend at his side, A contented spirit, And for quiet goodness of the heart The attendance of hope.
1 Mendelssohn: "Many a"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Peter Hebel (1760 - 1826), "Neujahrslied"
This text was added to the website: 2014-01-16
Line count: 25
Word count: 132