LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ulrich von Lichtenstein (1200? - 1275?)
Translation by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)

Ein Tanzwîze, und ist diu vierde Wîze
Language: Mittelhochdeutsch 
In dem walde süeze doene
Singent kleiniu vogelîn.
Au der heiden bluomen schoene
Blüejent gegen des meien schîn. 
Alsô blüet mî hôher muot
Mit gedanken gegen ir güete,
Diu mir rîchet mîn gemüete,
Sam der troum den armen tuot.  

Ez ist ein vil hôch gedinge,
Den ich gegen ir tugende trage,
Daz mir noch an ir gelinge,
Daz ich saelde an ir bejage. 
Des gedingen bin ich vrô. 
Got geb, daz ichz wol verende,
Daz sie mir den wân iht wende,
Der mich freut sô rehte hô.

Confirmed with Deutsche Dichtungen des Mittelalters, sechster Band, general editor Karl Bartsch, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1888. Appears in Ulrich von Liechtenstein. Frauendienst, erster Theil, ed. by Reinhold Bechstein, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1888. At the beginning of Lied no. IV, pages 111 - 112.


Text Authorship:

  • by Ulrich von Lichtenstein (1200? - 1275?), "Ein Tanzwîze, und ist diu vierde Wîze" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876) , no title ; composed by Felix Mendelssohn, Otto Reubke.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Ludwig Tieck (1773 - 1853) , "Eine Tanz-Weise" ; composed by Hermann Jahn-Schulze, Justus Hermann Wetzel.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2019-01-22
Line count: 16
Word count: 87

In dem Walde süße Töne
Language: German (Deutsch)  after the Mittelhochdeutsch 
Our translations:  CAT DUT ENG
In dem Walde süße Töne
Singen kleine Vögelein;
[An der Haide blühen schöne
Blumen in des Maien Schein]1.
Also blüht mein hoher Muth,
[Wenn er denkt an ihre]2 Güte,
Die mir reich macht mein Gemüthe
Wie der Traum [den]3 Armen thut.
Hoffnung hat auf hohe Dinge
Die Erwartung mir gestellt,
Daß mir noch an ihr gelinge,
Süßes Loos mir einst noch fällt.
Der Erwartung freu' ich mich:
Gebe Gott, daß ich's beende,
Daß sie mir den Wahn nicht wende,
Der mich freut so inniglich.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Mendelssohn 

F. Mendelssohn sets lines 1-8

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Confirmed with Altdeutsches Lesebuch in neudeutscher Sprache, von Karl Simrock, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, 1854, page 219; and with Lesebuch zur Geschichte der deutschen Literatur alter und neuer Zeit, ed. Georg Weber, Dritte veränderter und erweiterte Auflage, Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1870, pages 60-61.

1 Mendelssohn:

Auf der Aue, Blumen schöne
Blühen gen des Maien Schein
2 Mendelssohn: "Im Gedanken ihrer"
3 Mendelssohn: "dem"

Text Authorship:

  • by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), no title [author's text checked 2 times against a primary source]

Based on:

  • a text in Mittelhochdeutsch by Ulrich von Lichtenstein (1200? - 1275?), "Ein Tanzwîze, und ist diu vierde Wîze"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Frühlingslied", op. 19 (Sechs Gesänge) no. 1, MWV K 56, lines 1-8 [ voice and piano ], Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Otto Reubke (1842 - 1913), "Altdeutsches Minnelied", op. 6 (Sechs Lieder für S., A., T. und B.) no. 4, published 1886 [ SATB chorus a cappella ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris