by Detlev von Liliencron (1844 - 1909)
Auf dem Kirchhofe
Language: German (Deutsch)
Der Tag ging regenschwer und sturmbewegt, Ich war an manch [vergessenem]1 Grab gewesen, Verwittert Stein und Kreuz, die Kränze alt, Die Namen überwachsen, kaum zu lesen. Der Tag ging sturmbewegt und regenschwer, Auf allen Gräbern fror das Wort: Gewesen. Wie sturmestot die Särge schlummerten, Auf allen Gräbern taute still: Genesen.
View original text (without footnotes)
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with Detlev von Liliencron, Adjutantenritte, Zweite Auflage, Berlin, Schuster & Loeffler, 1896, page 31.
1 Brahms: "vergeßnem"Text Authorship:
- by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Auf dem Kirchhofe", appears in Adjudantenritte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Auf dem Kirchhofe", op. 105 (Fünf Lieder) no. 4 (1887/8), published 1888 [ voice and piano ], Berlin, Simrock [sung text checked 1 time]
- by E. Gottschalk , "Auf dem Kirchhofe" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Al cementiri", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op het kerkhof", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In the churchyard", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Au cimetière", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Al cimitero", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50