Sklonis' ko mne, krasavec molodoj!
Language: Russian (Русский) 
Sklonis' ko mne, krasavec molodoj!
Kak ty stydliv! — uželi v pervyj raz
Grud' ženskuju laskaeš' ty rukoj?
V moich ob"jat'jach vot už celyj čas
Ležiš' — a stracha vsë ne prevozmog...
Ne lučše li u serdca, čem u nog?
Daj mne odnu minutu v žizn' svoju...
Čto zlato? — ja tebja ljublju, ljublju!..

Ty tak choroš! — byvalo, ždu, kogda
Nastanet večer, sjadu u okna...
I mimo ty ideš', byvalo, da, —
Ty pomniš'? — Serebristaja luna,
Kak angel sred' otveržennych, mež tuč
Bluždala, na tebja kidaja luč,
I ja gordilas' tem, čto nakonec
Sopernica moja nebes žilec.

Pečat' prezren'ja na moem čele,
No spravedliv li mira prigovor?
Čto dobrodetel', esli na zemle
Prostupok ne besčest'e — no pozor?
Pover', nevinnych ženščin vovse net,
Liš' po želan'ju slučaj i predmet
Ne večno tut. Ljubit' ne stavit v grech
Ta odnogo, ta mnogich — ėta vsech!

Roditelej ne znala ja svoich,
Vospitana staruchoju čužoj,
Ne znala ja vesel'ja dnej mladych, —
I daže ne gordilas' krasotoj;
V pjatnadcat' let, po vole zloj sud'by,
JA prodana mužčine — ni mol'by,
Ni slezy ne mogli spasti menja.
S tech por ja gibnu, gibnu — den' ot dnja.

Mne mil moj styd! on pravo mne daet
Tebja lobzat', tebja na mig odin
Ottorgnut' ot mučitel'nych zabot!
O naslaždajsja! — ty moj gospodin!
Chotja tebe slučitsja, možet byt',
Menja v svoich ob"jat'jach zadušit',
Blaženstvom smert' mne budet ot tebja.
Moj drug! — čego ne vyneseš' ljubja!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by Feliks Mikhailovich Blumenfeld.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-05-02
Line count: 40
Word count: 242