by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857)
Translation by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840)
Vechernjaja zvezda
Language: Russian (Русский)  after the French (Français)
Kogda zemlja vnimajet glasu Boga I chelovek pochijet ot truda, Skazhi, komu s lazurnago chertoga Kivajesh' ty, vechernjaja zvezda? Vse spit krugom; chut' slyshno l'jutsja volny; Utikhla burja; negi polon les; V volshebnyj chas, kogda zemlja bezmolvna, Ty dlja kogo blestish' sredi nebes? Na traurnom plashche bezmolvnoj nochi Sijajesh' ty srebristoju slezoj… Svoim luchem plenjaja sladko ochi, Kuda stremish'sja ty vo t'me nochnoj? Gde prjachetsja tvoj luch blagoslovennyj. Kogda zarja rumjanaja vstajet? V lesu-l' gustom? il' slovno perl bezcennyj, Ukhodish' ty na dno shumjashchikh vod?… Nedolgo nas ty radujesh' luchami; Zarja vstajet, ty prjachesh'sja v volnakh… Khot' kratkij mig jeshche ostan'sja s nami! Zvezda ljubvi ne merkni v nebesakh!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840), "Вечерняя звезда" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Вечерняя звезда ", op. 2 (3 Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 3 романса на слова Козлова (из Альфреда де Мюссе) = 3 Romances pour Chant et Piano) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-12-03
Line count: 20
Word count: 109