El desdichado
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Our translations: ENG GER
Peu m'importe que fleurisse
L'arbre des espoirs détruits,
Si Dieu veut qu'il se flétrisse,
Sans jamais porter des fruits.
On dit l'amour une ivresse!
Moi je plains ceux qu'il oppresse.
Voyez les pauvres amants
Dans leurs éternels tourments!
Nuit et jour leur coeur se noie
Dans les soupirs et les pleurs!
L'un soupire de sa joie
Et l'autre de ses douleurs.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Siân Goldthorpe) (Jenny Mander) , title 1: "The unhappy one", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , title 1: "Der Elende", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Siân Goldthorpe
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61
Der Elende
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Was kümmert es mich,
Dass der Baum meiner Hoffnung erblüht,
Wenn die Blüten verdorren,
Ohne je Früchte zu tragen?
Ach!
Man sagt, die Liebe sei Wonne,
Ich sage euch, sie ist die Hölle,
Denn wer liebt, lebt stets
In endloser Qual.
Ach!
Der Glückliche, der Elende,
Ihre Seufzer sind verschieden,
Der eine verkündet sein Glück,
Der andere seine Schmerzen.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Elaine Marie Ortiz-Arandes, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2015-09-24
Line count: 14
Word count: 59