by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE)
Translation © by Saúl Botero Restrepo

Huc est mens deducta tua mea, Lesbia,...
Language: Latin 
Available translation(s): SPA
[Huc]1 est mens deducta tua mea, Lesbia, culpa,
     Atque ita se officio perdidit ipsa suo,
Ut iam nec bene uelle queat tibi, si optima fias,
     Nec desistere amare, omnia si facias.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Orff: "Nunc"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

This text (or a part of it) is used in a work

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Georges Lafaye (1854 - 1927) ; composed by Darius Milhaud.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Saúl Botero Restrepo

This text was added to the website: 2015-10-07
Line count: 4
Word count: 31

A tal punto ha llegado mi mente por tu...
Language: Spanish (Español)  after the Latin 
A tal punto ha llegado mi mente por tu culpa, Lesbia mía,
y tanto se ha arruinado por su fidelidad por tu culpa, 
que ya no puede quererte aunque te volvieras la mejor de todas,
ni dejar de amarte aunque por todos los medios lo intentaras.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Latin to Spanish (Español) copyright © 2015 by Saúl Botero Restrepo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2015-10-08
Line count: 4
Word count: 46