Cum angelis et pueris
fideles inveniamur,
triumphatori mortis clamantes:
Hosanna [in excelsis]1.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Corpus Antiphonalium Officii Vol. III Invitatoria et Antiphonae. Editio Critica. Editum a Renato-Joanne Hesbert Monacho Solesmensi. Casa Editrice Herder - Roma 1968, page 117 (CAO number 1974).
1 omitted by Schubert
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Met engelen en kinderen"
- ENG English (Laura Prichard) , "With angels and children", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Avec les anges et les enfants", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-11-06
Line count: 4
Word count: 12
With angels and children
the faithful came,
to the conqueror of death, crying:
'Hosanna!