Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Cum angelis et pueris fideles inveniamur, triumphatori mortis clamantes: Hosanna [in excelsis]1.
About the headline (FAQ)View original text (without footnotes)
Confirmed with Corpus Antiphonalium Officii Vol. III Invitatoria et Antiphonae. Editio Critica. Editum a Renato-Joanne Hesbert Monacho Solesmensi. Casa Editrice Herder - Roma 1968, page 117 (CAO number 1974).1 omitted by Schubert
- by Bible or other Sacred Texts , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Cum Angelis et pueris", op. posth. 113 no. 5, D. 696 no. 5 (1820), published 1829 [satb chorus a cappella], from Sechs Antiphonen zur Palmweihe am Palmsonntag, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Met engelen en kinderen"
- ENG English (Laura Prichard) , "With angels and children", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Avec les anges et les enfants", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Guy Laffaille [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
Text added to the website: 2011-11-06 00:00:00
Last modified: 2017-09-18 13:35:43
Line count: 4
Word count: 12
Avec les anges et les enfants Que nous soyons trouvés fidèles, Criant au vainqueur de la mort : « Hosanna ! »
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Text added to the website: 2011-11-08 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:41
Line count: 4
Word count: 22