by
Paul Fort (1872 - 1960)
Notre chaumière en Yveline
Language: French (Français)
Chaumière, vos parures sont marguerites, roses:
à vos pieds ces blancheurs, et sur vous ces couleurs.
Chaumière, la nature est bonne à quelque chose:
elle abrite os coeurs dans un bouquet de fleurs.
Chaumière, cela dure autant que le bonheur.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Notre chaumière en Yveline", written 1916, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 3. Deux Chaumières au pays de l’Yveline [later: Deux chaumières et deux cœurs], in 4. Aux amis des livres, no. 5, Paris, Éd. Librairie Monnier, first published 1916 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Caplet (1879 - 1925), "Notre chaumière en Yveline", 1920, published 1921 [ medium voice and piano ], from Cinq ballades françaises de Paul Fort, no. 3, Paris, Durand [sung text checked 1 time]
- by Philippe Gaubert (1879 - 1941), "Notre chaumière en Yveline", 1933, published 1934 [ medium voice and piano ], from Dix poèmes pour chant et piano, no. 3, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Our cottage in Yveline", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 40
Our cottage in Yveline
Language: English  after the French (Français)
Cottage, your ornaments are daisies, roses:
at your feet the white [flowers], and above you these colored [flowers].
Cottage, nature is good for something:
it shelters our hearts with a bouquet of flowers.
Cottage, these will last as long as happiness [lasts].
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Stanfield Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Paul Fort (1872 - 1960), "Notre chaumière en Yveline", written 1916, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 3. Deux Chaumières au pays de l’Yveline [later: Deux chaumières et deux cœurs], in 4. Aux amis des livres, no. 5, Paris, Éd. Librairie Monnier, first published 1916
This text was added to the website: 2016-06-20
Line count: 5
Word count: 42