by Ernst Ludwig Schellenberg (1883 - 1964)
Translation © by Guy Laffaille

Mausefangen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Eins, zwei, drei,
eins, zwei, drei,
was raschelt da im Heu?

Willst du nicht das Mäuschen fangen?
Willst du nicht das Mäuschen fangen?
Fass es an dem Schwanz, dem langen!

Vier, fünf, sechs,
vier, fünf, sechs,
hei! hei! da läuft es weg!

Ist ins Mauseloch entkommen,
hat sein Schwänzchen mitgenommen.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Catching mice", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Attraper la souris", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Peter Brixius

Text added to the website: 2008-08-08 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:27
Line count: 11
Word count: 50

Attraper la souris
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Un, deux, trois,
Un, deux, trois,
Qu'est-ce que ce bruit dans le foin ?

Ne veux-tu pas attraper la petite souris ?
Ne veux-tu pas attraper la petite souris ?
Attrape-la avec sa longue queue !

Quatre, cinq, six,
Quatre, cinq, six,
Hé ! hé ! elle s'est échappée !

Elle s'est échappée dans le trou de souris,
Elle a emmenée sa petite queue.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-07-03 00:00:00
Last modified: 2016-07-03 15:21:47
Line count: 11
Word count: 64