by Tsao Chang Ling (1719 - 1763)
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Pluie de printemps
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
Elle est venue, cette nuit, amenée par un vent propice ! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Pluie de printemps", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marguerite Canal (1890 - 1978), "Pluie de printemps", 1922, published 1924 [ medium voice and piano ], from La flûte de jade, mélodies chinoises, no. 2, Paris, Éditions Musicales d'Art Maxime Jamin
- by Odette Gartenlaub (1922 - 2014), "Pluie de printemps", 1950 [ high voice and piano ], from Cinq Poèmes de Franz Toussaint, no. 5
This page was added to the website: 2017-02-07