Narcisses fanés qui flottez sur la rivière . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
La flûte de jade, mélodies chinoises
by Marguerite Canal (1890 - 1978)
1. Narcisses
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Narcisses", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Go to the single-text view
2. Pluie de printemps
Elle est venue, cette nuit, amenée par un vent propice ! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Pluie de printemps", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
See other settings of this text.
3. Vœu
Nuit tiède, clair de lune . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Vœu", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
See other settings of this text.
4. Les trois princesses
Au pays de Sim, trois princesses, jeunes et belles . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Les trois princesses", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Go to the single-text view
5. La femme au miroir
Dans le clair de lune, elle est debout . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "La femme au miroir", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Go to the single-text view
6. Inscription sur un tombeau de la montagne Fou‑Kiou  [sung text not yet checked]
Prosternée devant la vierge bouddhiste, si pitoyable aux malheureux, je ne lui demande pas de me faire renaître ou de me garder dans le Paradis, mais je la supplie de laisser tomber sur ma tête une des gouttes de rosée qui tremblent au bout de sa branche de saule, afin que je devienne un lotus, qu’il cueillera peut-être.
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Inscription sur un tombeau", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. La promenade attristée
Le lac Nan-hin berce la lune d'automne . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Calme", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Go to the single-text view