by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)

Svetik Savišna
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Svet moj Savišna, sokol jasnen'kij,
Poljubi menja nerazumnova,
Prigolub' menja goremyčnova!
Oj-li, sokol moj, sokol jasen'kij,
Svetik Savišna, svet Ivanovna,
Ne pobrezgaj ty gol'ju goloju,
Bestalannoju moej doleju!
Urodilsja viš' na smech ljudjam ja,
Pro zabavu da na potechi im!
Kličut: Savišna, skorbnym razumom
Veličajut, slyš', Vanej Božiim,
Svetik Savišna, svet Ivanovna,
I dajut pin'kov Vane Bož'emu,
Kormjat čestvujut podzatyl'nikom.
A pod prazdniček kak razrjadjatsja,
Uberutsja viš' v lenty alye,
Dadut chlebuška Vane skorbnomu,
Ne zabyt' čtoby Vanju Bož'ego.
Svetik Savišna, jasnyj sokol moj,
Poljubi-ž menja neprigoževa,
Prigolub' menja odinokova!
Kak ljublju tebja, moči net skazat',
Svetik Savišna, ver' mne, ver' ne ver',
Svet Ivanovna!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Chère Savichna", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sergey Rybin) , title 1: "Darling Savishna", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 105