LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

Jede Blüte will zur Frucht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Jede Blüte will zur Frucht,
Jeder Morgen Abend werden,
Ewiges ist nicht auf Erden
Als der Wandel, als die Flucht.

Auch der schönste Sommer will
Einmal Herbst und Welke spüren.
Halte, Blatt, geduldig still,
Wenn der Wind dich will entführen.

Spiel dein Spiel und wehr dich nicht,
Laß es still geschehen.
Laß vom Winde, der dich bricht,
Dich nach Hause wehen.

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 324.


Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Welkes Blatt", written 1933 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Oskar Baumann , "Welkes Blatt", op. 309 (Hermann Hesse-Lieder, 2. Folge) no. 2 (1947) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Rudolf Brömel (b. 1877), "Welkes Blatt", published 1945-8 [ voice and piano ], from Hermann Hesse Lieder, no. 11 [sung text checked 1 time]
  • by Thilo Cornelissen (1904 - 1965), "Welkes Blatt", 1950-9 [ voice and piano ], in Der Kreis - eine Sammlung deutscher Volkslieder und Gesänge für Klavier (oder andere Instrumente) und Singstimmen [sung text checked 1 time]
  • by Dieter Frommlet (b. 1933), "Jede Blüte will zur Frucht", published 1995 [ four-part mixed chorus a cappella ], from Bis die Blüten sind verweht, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by K. E. Hoffmann , "Welkes Blatt" [ voice and piano ], from Sechs Hermann Hesse-Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Bruno Hohage , "Welkes Blatt", 1940 [ voice and piano ], from Zwei Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Kurt Joost (b. 1913), "Welkes Blatt", <<1949 [ duet for 2 equal voices a cappella ], in the collection Es steht ein gold'nes Garbenfeld [sung text checked 1 time]
  • by Immanuel Kammerer (1896 - 1964), "Welkes Blatt", published 1957 [ three-part women's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by Julius Klaas (1888 - 1965), "Welkes Blatt", op. 5 no. 4, published 1939 [ high voice and piano ], from Fünf Lieder nach Dichtungen von Hermann Hesse, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Krause (b. 1889), "Welkes Blatt", op. 48 no. 5 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte von Hermann Hesse, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Hans-Joachim Marx , "Welkes Blatt ", <<1952 [ soprano and orchestra ], from Sieben Orchesterlieder für Sopran nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 7 [sung text checked 1 time]
  • by Hans Nahme , "Welkes Blatt ", 1949 [ voice and piano ], from Herbstkantate nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 16 [sung text checked 1 time]
  • by Annie van Ommeren (1913 - 1991), "Welkes Blatt ", published 1964 [ voice and piano ], from Zeven Liederen op teksten van Hermann Hesse, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Günter Raphael (1903 - 1960), "Welkes Blatt ", 1951 [ high voice and piano ], from Acht Gedichte von Hermann Hesse für hohe Stimme und Klavier, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Günter Raphael (1903 - 1960), "Welkes Blatt", op. 72 no. 3 (<<1957) [ high voice and orchestra or piano ], from Acht Gedichte von Hermann Hesse für hohe Stimme und Orchester, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Theresia Schlechtriem (b. 1940), "Welkes Blatt ", published 1979 [ SATB chorus a cappella ], from Drei Chorlieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Walter Steffens (b. 1934), "Welkes Blatt " [ chorus of four equal voices a cappella ], from Drei Chöre mit verschiedener Besetzung nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Claus Swienty , "Welkes Blatt", from 5 Lieder on words of Hermann Hesse, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Werner Wehrli (1892 - 1944), "Spruch" [ vocal quartet ], canon  [sung text checked 1 time]
  • by Justus Hermann Wetzel (1879 - 1973), "Welkes Blatt ", 1934 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Franz Xaver Zintl (1903 - 1987), "Welkes Blatt", 1950 [ baritone and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Claus Swienty , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61

Every blossom strives toward fruition
Language: English  after the German (Deutsch) 
Every blossom strives toward fruition
Every morning [strives] to become evening,
Nothing upon earth is eternal
Except change, except fleeing.

Even the loveliest summer wishes
To feel autumn and wilting.
Leaf, hold still patiently
When the wind wishes to abduct you.

Play your game and do not resist,
Let it happen quietly.
Let the wind that plucks you
Blow you homeward.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Welkes Blatt" = "Withered leaf"
"Jede Blüte will zur Frucht" = "Every blossom strives toward fruition"
"Spruch" = "Maxim"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Welkes Blatt", written 1933
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-01-23
Line count: 12
Word count: 61

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris