by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation © by Pierre Mathé

Aufbruch
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Halb erlosch'ne Kerzen,
Müd' gewiegte Lust,
Unverstand'ne Schmerzen
In der jungen Brust.

An der Thür ein Grüßen
Und ein zögernd Gehn -
Werd' ich ihn, ihr Sterne,
Morgen wiederseh'n?

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Départ", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-17
Line count: 8
Word count: 29

Départ
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Bougie à-demi éteinte
Lassitude bercée de plaisir,
Mal incompris
À la jeune poitrine.

Un salut au portail
Et un pas hésitant –
Vous les étoiles,
Vous reverrai-je demain ?

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2018 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-04-08
Line count: 8
Word count: 29