LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,958)
  • Text Authors (20,982)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Jan Kochanowski (1530 - 1584)

Domine, exaudi orationem meam
Language: Latin 
Our translations:  ENG
1  [Psalmus David, quando persequebatur eum Absalom filius ejus.]
   Domine, exaudi orationem meam;
   auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua;
   exaudi me in tua justitia.
2  Et non intres in judicium cum servo tuo,
   quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
3  Quia persecutus est inimicus animam meam;
   humiliavit in terra vitam meam;
   collocavit me in obscuris, sicut mortuos sæculi.
4  Et anxiatus est super me spiritus meus;
   in me turbatum est cor meum.
5  Memor fui dierum antiquorum;
   meditatus sum in omnibus operibus tuis:
   in factis manuum tuarum meditabar.
6  Expandi manus meas ad te;
   anima mea sicut terra sine aqua tibi.
7  Velociter exaudi me, Domine;
   defecit spiritus meus.
   Non avertas faciem tuam a me,
   et similis ero descendentibus in lacum.
8  Auditam fac mihi mane misericordiam tuam,
   quia in te speravi.
   Notam fac mihi viam in qua ambulem,
   quia ad te levavi animam meam.
9  Eripe me de inimicis meis, Domine:
   ad te confugi.
10 Doce me facere voluntatem tuam,
   quia Deus meus es tu.
   Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam.
11 Propter nomen tuum, Domine, vivificabis me:
   in æquitate tua, educes de tribulatione animam meam,
12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos,
   et perdes omnes qui tribulant animam meam,
   quoniam ego servus tuus sum.

Available sung texts: (what is this?)

•   Josquin des Prez •   K. Penderecki 

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 142 (143)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Domine exaudi" [ four-part chorus ] [sung text checked 1 time]
  • by Krzysztof Penderecki (1933 - 2020), "Psaume CXLIII "Domine, exaudi orationem meam..."", from Aus den Psalmen Davids, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Edmond de Polignac, prince (1834 - 1901), "Psaume 102ème de la pénitence", <<1884 [ four-part mixed chorus with piano or organ ], from Mélodies et pièces diverses pour chant, no. 14, Paris, Édition 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation possibly by William Byrd (1542?3? - 1623); composed by William Byrd.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Louis Segond) , "Psaume 143"
  • POL Polish (Polski) (Jan Kochanowski) , "Wysłuchaj, wieczny Boże, prośby moje", written 1579


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-09
Line count: 34
Word count: 212

Wysłuchaj, wieczny Boże, prośby moje
Language: Polish (Polski)  after the Latin 
Wysłuchaj, wieczny Boże, prośby moje
A nakłoń ku mnie święte uszy swoje;
Według swej prawdy, według swej litości
Racz mię ratować w mojej doległości.

Nie chciej się ze mną, Boże litościwy,
Prawem obchodzić; żaden człowiek żywy
Tak święty nie jest, aby na Twym sądzie
Nie miał być w jakim wytkniony nierządzie.

Oto zły człowiek trapi moję duszę,
A ja w jaskiniach ślepych mieszkać muszę
Światła nie znając, rowien umarłemu,
Pod niewidomą ziemię włożonemu.

W takich frasunkach i w takich niewczasiech
Myśliłem przedsię o dawniejszych czasiech;
Coś Ty za cuda czynił, coś sprawował,
Abyś był w cale wierne swe zachował.

Toć jest pociecha mych trosk i wzdychania;
Czekam ja przedsię Twego smiłowania;
Czeka ochłody dusza utrapiona,
Jako dżdża czeka ziemia upalona.

W czas mię wysłuchaj, w czas mię ratuj, Panie,
Już mi sił ledwe i dusze dostanie;
Gdzie mię Ty przejźrzysz, jużem dawno w ziemi
I niech mię liczą między umarłemi.

W Tobie nadzieja, w Tobie myśli moje
Tkwią wszytki, a Ty miłosierdzie swoje
Objaw' nade mną a okaż mi drogę,
Po której chodząc bezpieczen być mogę.

Wyrwi mię z ręku nieprzyjaciół srogich,
Obrońco smutnych i twierdzo ubogich!
Naucz mię w świętym żyć zakonie Twoim,
Abowiem-eś Ty sam jest Bogiem moim.

Duch Twój prawdziwy niechaj mię sprawuje,
I drogę k'Tobie prostą ukazuje.
Prze sławę swoje rozwiąż mię z trudności
A użyj zwykłej nade mną litości.

Weźmi w opiekę duszę moję smutną,
Nieprzyjacielską okroć myśl okrutną;
Zniszcz je na ziemi w srogim gniewie swoim
A pomni, Panie, żem ja sługą Twoim.

Text Authorship:

  • by Jan Kochanowski (1530 - 1584), "Wysłuchaj, wieczny Boże, prośby moje", written 1579 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 142 (143)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-11-03
Line count: 40
Word count: 249

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris