by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835)
Wehe, so willst du mich wieder
Language: German (Deutsch)
Wehe, so willst du mich wieder, Hemmende Fessel, umfangen? Auf, und hinaus in die Luft! Ströme der Seele Verlangen, Ström' es in brausende Lieder, Saugend ätherischen Duft! Strebe dem Wind nur entgegen Daß er die Wange dir kühle, Grüße den Himmel mit Lust! Werden sich bange Gefühle Im Unermeßlichen regen? Atme den Feind aus der Brust!
About the headline (FAQ)
Authorship
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Gedichte, in Romanzen und Jugendlieder, no. 18, first published 1820 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Wehe, so willst du mich wieder", op. 32 (Neun Lieder und Gesänge) no. 5 (1864), published 1865 [voice and piano], Winterthur, Rieter-Biedermann [text verified 1 time]
- by Arthur Egidi (1859 - 1943), "Wehe, so willst du mich wieder", op. 2 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5, published 1889 [high voice and piano], Offenbach, André [text not verified]
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Lied", op. 40 (Sechs deutsche Lieder) no. 4 (1839). [text verified 1 time]
- by Walter Lang (1896 - 1966), "Wehe, so willst du mich wieder", op. 23 no. 4 [voice and piano], from Liederfolge, no. 4. [text verified 1 time]
- by Georg Vierling (1820 - 1901), "Wehe, so willst du", op. 36 (Sieben Gesänge für mittlere Stimme) no. 4, published 1869 [voice and piano], Berlin, W. Müller [text not verified]
- by Johannes Vollert , "Wehe, so willst du mich wieder", op. 4 no. 4, published 1900 [medium voice and piano], from Erinnerungen. Vier Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Leipzig, Licht [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Alas, so you would again", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Hélas, ainsi tu voudrais encore", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 56