Translation © by Malcolm Wren

Arie ‑ Nun beut die Flur das frische Grün 
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
GABRIEL:
 Nun beut die Flur das frische Grün 
 Dem Auge zur Ergötzung dar.
 Den anmutsvollen Blick
 Erhöht der Blumen sanfter Schmuck.
 Hier duften Kräuter Balsam aus, 
 Hier sproßt den Wunden Heil.
 Die Zweige krümmt der goldnen Früchte Last; 
 Hier wölbt der Hain zum kühlen Schirme sich, 
 Den steilen Berg bekrönt ein dichter Wald.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , "Aria - Fresh greenery has now appeared on the meadow", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Guy Laffaille [Guest Editor] , Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-03-02
Line count: 10
Word count: 53

Aria ‑ Fresh greenery has now appeared on the meadow
Language: English  after the German (Deutsch) 
Gabriel:
Fresh greenery has now appeared on the meadows
Offering delight to the eyes.
The lovely view is
Lifted higher by the gentle decoration of the flowers.
Herbs smell of balm here;
The cures for wounds are sprouting here.
The branches bend down under the weight of golden fruit;
The group of trees forms a vault here and offers cool protection,
The steep mountain crowns a thick forest.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2019-04-16
Line count: 10
Word count: 68