Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. Redemisti me Domine, Deus veritatis.
Authorship
- by Bible or other Sacred Texts , Liturgical text [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Thomas Tallis (c1505 - 1585), "In manus tuas", published 1575, from Cantiones Sacrae, no. 3 [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by A. E. Ramsdale DUT ; composed by Henry Théodore Pontet, as Marie Piccolomini.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "In uw handen", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "Into your hands", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-05
Line count: 4
Word count: 12
In uw handen, Heer, beveel ik mijn geest. Gij hebt mij verlost, Heer, God van waarheid.
Authorship
- Translation from Latin to Dutch (Nederlands) copyright © 2019 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.
Lau Kanen.  Contact: lcpkanen (AT) gmail (DOT) com
If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Liturgical text
This text was added to the website: 2019-04-18
Line count: 4
Word count: 16