by Georg Trakl (1887 - 1914)
Translation © by Bertram Kottmann

Ein Traum
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Mich däucht, ich träumte von Blätterfall, 
Von weiten Wäldern und dunklen Seen, 
Von trauriger Worte Widerhall --
Doch konnt' ich ihren Sinn nicht verstehn.

Mich däucht, ich träumte von Sternenfall, 
Von blasser Augen weinendem Flehn, 
Von eines Lächelns Widerhall --
Doch konnt' ich seinen Sinn nicht verstehn.

Wie Blätterfall, wie Sternenfall, 
So sah ich mich ewig kommen und gehn, 
Eines Traumes unsterblicher Widerhall --
Doch konnt' ich seinen Sinn nicht verstehn.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , "A dream", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ingrid Schmithüsen

Text added to the website: 2013-05-22 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:12
Line count: 12
Word count: 68

A dream
Language: English  after the German (Deutsch) 
Methinks I dreamed about falling leaves,
of ample forests and sombre lakes,
of sorrowful words reechoing -
however, I couldn’t make sense of them.

Methinks I dreamed about falling stars,
of weeping and pleading pallid eyes,
of a friendly smile reechoing -
however, I couldn’t make sense of it.

Like falling leaves, like falling stars,
I saw myself evermore come and go,
a dream’s immortal reechoing -
however, I couldn’t make sense of it.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

Text added to the website: 2019-09-10 00:00:00
Last modified: 2019-09-10 15:59:52
Line count: 12
Word count: 74