by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Пахнет полем воздух чистый
Language: Russian (Русский)
Пахнет полем воздух чистый... В безмятежной тишине Песни птички голосистой Раздаются в вышине. Есть у ней своя подруга, Есть у ней приют ночной, Средь некошеного луга, Под росистою травой. В небесах, но не для неба, Вся полна живых забот, Для земли, не ради хлеба, Птичка весело поёт. Внемля ей, невольно стыдно И досадно, что порой Сердцу гордому завидна Доля птички полевой!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Птичка", first published 1845 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Пахнет полем воздух чистый" [sung text not yet checked]
- by Pavel Petrovich Bulakhov (1824 - 1875), "Птичка" [sung text not yet checked]
- by Olga Andreyevna Donaurova (1851 - 1918), "Птичка" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Птичка" [sung text checked 1 time]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Птичка" [sung text not yet checked]
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Пахнет полем воздух чистый", op. 50 no. 2 (1889) [ women's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "Птичка" [sung text not yet checked]
- by Ivan Vasilyevich Vasilyev , "Птичка" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 61