by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Zimnij put'
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Noch' kholodnaja mutno gljadit Pod rogozhu kibitki mojej; Pod poloz'jami pole skripit, Pod dugoj kolokol'chik gremit, A jamshchik pogonjajet konej... Za gorami, lesami, v dymu oblakov Svetit pasmurnyj prizrak luny; Voj protjazhnyj golodnykh volkov Razdajotsja v tumane dremuchikh lesov... Mne mereshchatsja strannye sny. Mne vsjo chuditsja: budto skamejka stoit, Na skamejke starushka sidit, Do polunochi prjazhu prjadjot, Mne ljubimye skazki moi govorit, Kolybel'nye pesni pojot... I ja vizhu vo sne, kak na volke verkhom Jedu ja po tropinke lesnoj Vojevat' s charodejem-carjom V tu stranu, gde carevna sidit pod zamkom, Iznyvaja za krepkoj stenoj. Tam stekljannyj dvorec okruzhajut sady, Tam zhar-pticy pojut po nocham I kljujut zolotye plody, Tam zhurchit kljuch zhivoj i kljuch mjortvoj vody -- I ne verish' i verish' ocham. A kholodnaja noch' tak zhe mutno gljadit Pod rogozhu kibitki mojej; Pod poloz'jami pole skripit, Pod dugoj kolokol'chik gremit, A jamshchik pogonjajet konej.
S. Taneyev sets stanzas 1-5
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Зимний путь", written 1844 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Зимний путь", op. 32 (4 Стихотворения (4 Stikhotvorenija) = Vier Gedichte von J. Polonsky) no. 4 (1911), published 1911, stanzas 1-5 [ voice and piano ], Berlin: Russischer Musikverlag [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Aleksey Berg) , "Winter road", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 145