by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Ja vas ljublju, chot' ja bešus'
Language: Russian (Русский)
Ja vas ljublju, chot' ja bešus', Chot' ėto [trud i styd]1 naprasnyj, I v ėtoj gluposti nesčastnoj U vašich nog ja priznajus'! Mne ne k licu i ne po letam..... Pora, pora mne byt' umnej! No uznaju po vsem primetam Bolezn' ljubvi v duše moej: Bez vas mne skučno, ja zevaju; Pri vas mne grustno, ja terplju; I, moči net, skazat' želaju, Moj angel, kak ja vas ljublju! Kogda ja slyšu iz gostinoj Vaš legkij šag, il' plat'ja šum, Il' golos devstvennyj, nevinnyj, JA vdrug terjaju ves' svoj um. Vy ulybnetes', - mne otrada; Vy otvernetes', - mne toska; Za den' mučenija - nagrada Mne vaša blednaja ruka. Kogda za pjal'cami priležno Sidite vy, sklonjas' nebrežno, Glaza i kudri opustja, - JA v umilen'i, molča, nežno Ljubujus' vami, kak ditja!...... Skazat' li vam moe nesčast'e, Moju revnivuju pečal', Kogda guljat', poroj v nenast'e. Vy sobiraetesja v dal'? I vaši slezy v odinočku, I reči v ugolku vdvoëm, I putešestvija v Opočku, I fortep'jano večerkom?...... Alina! sžal'tes' nado mnoju. Ne smeju trebovat' ljubvi. Byt' možet, za grechi moi, Moj angel, ja ljubvi ne stoju! No pritvorites'! Ėtot vzgljad Vsë možet vyrazit' tak čudno! Ach, obmanut' menja ne trudno!........ JA sam obmanyvat'sja rad!
M. Glinka sets stanzas 1, 3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Glinka: "стыд и труд" ("styd i trud")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Признание", 1824, first published 1826 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Я вас люблю" [sung text not yet checked]
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Признание", 1840, stanzas 1,3 [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Признание" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 41
Word count: 197