by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Chjornaja shal'
Language: Russian (Русский)
Gljazhu, kak bezumnyj, na chjornuju shal', I khladnuju dushu terzajet pechal'. Kogda legkoveren i molod ja byl, [Mladuju grechanku]1 ja strastno ljubil. Prelestnaja deva laskala menja; No skoro ja dozhil do chjornogo dnja. Odnazhdy ja sozval veselykh gostej: Ko mne postuchalsja prezrennyj jevrej. S toboju pirujut (shepnul on) druz'ja; Tebe zh izmenila grechanka tvoja. Ja dal jemu zlata i prokljal jego, I vernogo pozval raba [mojego.]2 My vyshli: ja mchalsja na [bystrom]3 kone; I krotkaja zhalost' molchala vo mne. Jedva ja zavidel grechanki porog, Glaza potemneli, ja ves' iznemog... [V pokoj otdalennyj vkhozhu ja odin...]4 Nevernuju devu lobzal armjanin. Ne vzvidel ja sveta; bulat zagremel... Prervat' poceluja zlodej ne uspel. Bezglavoje telo ja dolgo toptal, I molcha na devu, bledneja, vziral. Ja pomnju molen'ja, tekushchuju krov'... Pogibla grechanka, pogibla ljubov'. S glavy jejo mertvoj snjav chjornuju shal', Oter ja bezmolvno krovavuju stal'. Moj rab, kak nastala vechernjaja mgla, V dunajskije volny ikh brosil tepla. S tekh por ne celuju prelestnykh ochej. Gljazhu, kak bezumnyj, na chjornuju shal', I khladnuju dushu terzajet pechal'.
Y. Genishta sets stanzas 1-6
Note: in 1828 Pushkin removed 8 lines from the end. The version above is from 1820.
1 Genishta, Verstovsky: "Гречанку младую" ("Grechanku mladuju")2 Genishta, Verstovsky: "своего" ("svojego")
3 Genishta, Verstovsky: "борзом" ("borzom")
4 Genishta, Verstovsky: "Вхожу в отдалённый покой я один..." ("Vkhozhu v otdalennyj pokoj ja odin...")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Чёрная шаль", written 1820, first published 1821 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yosif Yosifovich Genishta (1795 - 1853), "Чёрная шаль", published 1828, stanzas 1-6 [sung text checked 1 time]
- by Aleksei Nikolayevich Verstovsky (1799 - 1862), "Чёрная шаль", 1823, published 1829 [sung text checked 1 time]
- by Mikhail Yur'yevich Viel'gorsky (1788 - 1856), "Чёрная шаль", published 1828 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 31
Word count: 172