Ty prosti‑proščaj
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
Ty prosti-proščaj,
Syr-dremučij bor,
S letnej voleju,
S zimnej v'jugoju!

Odnomu s toboj
Nadoelo žit',
Pod dorogoju
Do zari chodit'!

Podnimus', pojdu
V svoju chižinu,
Na žit'ë-byt'ë
Na domašnee.

Tam voz'mu sebe
Molodu ženu;
I načnu s nej žit' —
Pripevajuči…

About the headline (FAQ)

Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Johann Winkler) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-11-30
Line count: 16
Word count: 41