by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Ty prosti‑proščaj
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Ty prosti-proščaj, Syr-dremučij bor, S letnej voleju, S zimnej v'jugoju! Odnomu s toboj Nadoelo žit', Pod dorogoju Do zari chodit'! Podnimus', pojdu V svoju chižinu, Na žit'ë-byt'ë Na domašnee. Tam voz'mu sebe Molodu ženu; I načnu s nej žit' — Pripevajuči…
About the headline (FAQ)
Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Русская песня", written 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksei Vladimirovich Abutkov (1875 - 1945), "Ты прости прощай", op. 12 (10 Писен) no. 4 [ voice and piano ], Москва (Moscow), Советвенность Издателя `Симфония' [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Две русские песни" [ voice and piano ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Johann Winkler) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-30
Line count: 16
Word count: 41